souta

Hamatorium Cafe Editor's Voice: 記録スタイルのお話

hamatorium:

協議会や連絡会議などの取材に行くと

大抵の記者さんはモバイルPCでカタカタやっています。

私はといえば、A6のノートと使い古したボールペンでメモ書き。

必要に応じて配布された資料に注釈を付け加える感じ。

道具で仕事をするわけじゃないのはわかっていますが、

そういう時周りと比べて、ほんの少し、何となくですが、

劣等感を感じたりもします。

でも、取材を終えて自分の書いたものを読み返すと、

その時の情景だとか、発言のトーン、外で鳥が鳴いていただとか、

そういった記憶が喚起されます。

Hamatorium Cafe Editor's Voice: オフレコかくありき

hamatorium:


新聞や雑誌、

小説やドラマなんかをみていると、

よくオフレコってありますよね。




陰謀論だったり、暴露話であったり、

どことなく甘美な響きのあるフレーズです。




政治記者とかはどうか知りませんが、

私たちの取材でのオフレコっていうのは

そんな大層なものじゃないわけでして。




実際には記事とは何の関係のない、

世間話や、笑い話だったりするわけです。




でも、そんなちょっとした

秘密を共有することで、

取材対象と少しだけ距離が近づいた、

Hamatorium Cafe Editor's Voice: エディターズ・ヴォイスはじまります!

hamatorium:


ハマトリアムカフェに編集部のBlogが出来ました。

ということで、こんにちは。


ハマトリアムカフェで副編集長をしております、望月と申します。



このBlogでは、

主にハマトリアムカフェの編集をしている人間が、


日々の何気ないことであったり、

もちろん、いろんな場所に取材に行くわけで、


その中で、記事には書き切れなかったことを、

この場を通じて、皆さんに知っていただければな。と思っている次第です。



記事の更新はなかなか毎日は難しいですけれど、

こちらのBlogは、出来るだけハマトリアムカフェに携わっているもので、

thedailyfeed:

The best (or worst) thing about Halloween is obviously cute dogs in ridiculous costumes. This year alone, Americans will spend upwards of $310 million on costumes for their pets.

“With the economy the way it is, people might be apprehensive about spending a lot of money on their own costume but are always able to justify spending money on their pet,” said Andrew Gauthier, an organizer of the annual Tompkins Square Halloween Dog Parade in New York City.

 The parade, which has grown steadily since its start in 1990, has exploded in recent years, with 500 costumed canine competitors and thousands of human spectators.

This year’s winner was a Welsh corgi dressed up as a city bus, with his young owner wearing a bus-stop costume.

test movie

[Flash 9 is required to listen to audio.]
Šß‹ï‚Ì•º‘à

—ƒŒƒfƒBƒ}ƒhƒ“ƒi

test music!

団結しろ万国のまよなかの白痴ども/きみらのことは誰も詩に書かない

(岩田宏/のぞみをすてろ)&平民新聞

テスト引用!

test!

test!

test chatです

  • A: 限定版5種類全部買わないとプレゼントに応募できないCDって誰が買うんだろうね?
  • B: 反感は買うんじゃない?